- trace
- treis
1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) rastro, huella, vestigio, indicio2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) pizca
2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) seguir la pista; localizar, averiguar el paradero2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) calcar•- tracing- trace elements
- tracing-paper
trace1 n rastro / vestigio / huellathey could find no trace of the thief no encontraban ni rastro del ladróntrace2 vb1. localizar / encontrar / seguir la pistapolice are trying to trace the dead man's wife la policía intenta localizar a la mujer del hombre muerto2. calcarshe traced the picture calcó el dibujoEl gerundio de trace se escribe tracingtracetr[treɪs]noun1 (mark, sign) indicio, rastro2 (small amount - material) pizca, vestigio; (- non-material) dejo, asomo, notatransitive verb1 (sketch) trazar, esbozar2 (copy) calcar3 (find) encontrar, localizar; (follow) seguir la pista de4 (describe development) describir■ this book traces the history of music este libro describe la historia de la música5 (find origin) encontrar el origen de■ have they traced the cause of the fire? ¿han encontrado la causa del incendio?■ they traced the call to a mobile phone averiguaron que la llamada provenía de un teléfono móvil6 (go back to) remontarse a■ she traced her family back to the 16th century los orígenes de su familia se remontan al siglo XVI■ the problem can be traced back to his childhood el problema se remonta a su infancia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtrace element oligoelementotrace ['treɪs] vt, traced ; tracing1) : calcar (un dibujo, etc.)2) outline: delinear, trazar (planes, etc.)3) track: describir (un curso, una historia)4) find: localizar, ubicartrace n1) sign, track: huella f, rastro m, indicio m, vestigio mhe disappeared without a trace: desapareció sin dejar rastro2) bit, hint: pizca f, ápice m, dejo mtracev.• averiguar el paradero de v.• calcar v.• esquiciar v.• figurar v.• localizar v.• rastrear v.• trazar v.n.• huella s.f.• indicio s.m.• pista s.f.• rastro s.m.• señal s.f.• tirante s.m.• trazo s.m.• vestigio s.m.
I treɪsnoun1)a) c u (indication) señal f, indicio m, rastro mthere was no trace o there were no traces of a struggle — no había señales or indicios or rastros de que hubiera habido una pelea
they can't find any trace of my letter — no encuentran mi carta por ninguna parte
to disappear o vanish without (a) trace — desaparecer* sin dejar rastro
b) c (small amount)traces of poison — rastros de veneno
there was a trace of sadness in his voice — había un dejo de tristeza en su voz
without a trace of resentment — sin un asomo de resentimiento
2) c (harness strap) tirante mto kick over the traces — rebelarse
II
transitive verb1)a) (chart)the documentary traces the history of the organization — el documental examina or analiza paso a paso la historia de la organización
b) (find) \<\<criminal/witness\>\> localizar*, ubicar* (AmL)they can't trace my application form — no encuentran mi solicitud
c) (follow) seguirle* la pista or el rastro a, rastreard) (find origin of) \<\<fault/malfunction\>\> descubrir*I can trace my family back to the 17th century — los orígenes de mi familia se remontan al siglo XVII
to trace a call — averiguar* de dónde proviene una llamada
2)a) (on tracing paper) calcar*b) (draw) \<\<line/outline\>\> trazar*[treɪs]1. N1) (=sign) rastro m , señal fthe search for traces of life on Mars — la búsqueda de señales or indicios de vida en Marte
•
she wanted to remove all trace of him from the flat — quería deshacerse de todo rastro de él en el pisoI've lost all trace of my relations — perdí todo contacto con mis familiares, les perdí la pista or el rastro a mis familiares
•
there was no trace of him having been there — no había ningún indicio or rastro de que hubiera estado allíshe had no trace of an accent — no tenía ni pizca de acento
he showed no trace of shyness — no dio muestras de timidez, no mostró señales de timidez
•
to disappear or vanish without (a) trace — desaparecer sin dejar huella or rastrothe group had a few hits then sank without trace — el grupo tuvo unos cuantos éxitos y luego desapareció sin dejar huella or rastro
2) (=remains) vestigio mthey found traces of an ancient settlement — encontraron vestigios de un antiguo poblado
3) (=small amount) rastro mthe blood test revealed traces of poison — el análisis de sangre reveló rastros de veneno
there was a trace of a smile on her face — tenía el esbozo de una sonrisa en la cara
•
rinse well and remove all traces of soap — enjuague bien y elimine cualquier rastro or resto de jabón•
she said it without a trace of irony — lo dijo sin (ningún) asomo de ironía4) (Tech) (=line) traza f5) (=strap on harness) tirante m , correa f- kick over the traces2. VT1) (=find) [+ missing document, fault] localizar, encontrar; [+ missing person, suspect] averiguar el paradero de, localizar, ubicar (LAm)we have been unable to trace your letter — no hemos podido localizar or encontrar su carta
I cannot trace any reference to it — no encuentro ninguna referencia a eso
2) (=follow trail of) [+ person] seguir la pista ashe was finally traced to a house in Soho — le siguieron la pista hasta dar con ella en una casa del Soho
they traced the van to a car rental agency — averiguaron que la furgoneta era de una agencia de alquiler de automóviles
3) (=find source of) [+ phone call] averiguar el origen deI can trace my family back to Elizabethan times — las raíces de mi familia se remontan a la época isabelina
to trace a rumour back to its source — averiguar dónde se originó un rumor, seguir la pista de un rumor hasta llegar a su punto de partida
3.CPDtrace element N — oligoelemento m
* * *
I [treɪs]noun1)a) c u (indication) señal f, indicio m, rastro mthere was no trace o there were no traces of a struggle — no había señales or indicios or rastros de que hubiera habido una pelea
they can't find any trace of my letter — no encuentran mi carta por ninguna parte
to disappear o vanish without (a) trace — desaparecer* sin dejar rastro
b) c (small amount)traces of poison — rastros de veneno
there was a trace of sadness in his voice — había un dejo de tristeza en su voz
without a trace of resentment — sin un asomo de resentimiento
2) c (harness strap) tirante mto kick over the traces — rebelarse
II
transitive verb1)a) (chart)the documentary traces the history of the organization — el documental examina or analiza paso a paso la historia de la organización
b) (find) \<\<criminal/witness\>\> localizar*, ubicar* (AmL)they can't trace my application form — no encuentran mi solicitud
c) (follow) seguirle* la pista or el rastro a, rastreard) (find origin of) \<\<fault/malfunction\>\> descubrir*I can trace my family back to the 17th century — los orígenes de mi familia se remontan al siglo XVII
to trace a call — averiguar* de dónde proviene una llamada
2)a) (on tracing paper) calcar*b) (draw) \<\<line/outline\>\> trazar*
English-spanish dictionary. 2013.